Como dizer "Não digo (nada) sobre um(a)" em inglês
Acho que ter um Ministério da Pesca é demais, não digo nada (sobre) uma Secretaria da Pesca.
Por favor, traduzir essa frase. Obrigado.
Por favor, traduzir essa frase. Obrigado.
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
I think having a Ministry of Fishing is a tad too much, not to mention having a Secretary of Fishing.
(How does that sound to you, Simon?)
(How does that sound to you, Simon?)
Thomas, your sentence after the comma can be correct but it sounds a little strange to me. In other words, my example could be written this way: Acho que ter um Ministério da Pesca é demais, mas uma Secretaria da Pesca não seria.
I think having a Ministry of Fishing is a tad too much, I wouldn´t say so to having a Secretary of Fishing.
I think having a Ministry of Fishing a strecht/not that necessary. A Secretary Of Fishing would be acceptable, though.
It might have others ways to say that. And thank you, Thomas for giving a kick-off on it.
============
Simon, his sentence is perfect fine to a certain context. Maybe you would like to know that.
I think having a Ministry of Fishing is a tad too much, not to mention having a Secretary of Fishing.
Eu acho que ter um Ministério da Pesca é um pouco demais, sem contar o fato de ter uma Secretária de Pesca.
(aqui existiriam os dois, simultaneamente.)
I think having a Ministry of Fishing a strecht/not that necessary. A Secretary Of Fishing would be acceptable, though.
It might have others ways to say that. And thank you, Thomas for giving a kick-off on it.
============
Simon, his sentence is perfect fine to a certain context. Maybe you would like to know that.
I think having a Ministry of Fishing is a tad too much, not to mention having a Secretary of Fishing.
Eu acho que ter um Ministério da Pesca é um pouco demais, sem contar o fato de ter uma Secretária de Pesca.
(aqui existiriam os dois, simultaneamente.)
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "A sua opinião sobre mim não vale nada" em inglês
- Como dizer "Você não pode falar nada sobre as coisas que eu faço ou deixo de fazer" em inglês
- Como dizer "Não apitar nada, não mandar em nada" em inglês
- Como dizer "Não saber nada; Não entender nada de" em inglês
- Como dizer "não foi nada (de nada)" em inglês