Como dizer "Não está mais aqui quem falou" em inglês

Ravenna 85 3
Hi there!

How do I say "Não está mais aqui quem falou" in English?

Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Daniel.S 695 1 2 7
Neste caso é comum utilizarmos a exporessão idiomática "never mind"

Ex:

Maria: I think you shouldn't do this
Paul: What? Are you nuts?
Maria: Never mind. I don't know why I said that.

O exemplo abaixo foi retirado do site thefreedictionary:

Ex:

Sally: What did you say?
Jane: Never mind! It wasn't important.

Donay Mendonça 61430 21 100 1490
Sugestão:

I'm sorry I said that.


Boa sorte!

Felipe Pereira da S
Você pode usar a mesma ideia da expressão "Retiro o que eu disse":

Disregard what I just said./Disregard my comment. (Formal)

I take that back./ I take back what I just said. (Informal)

Bons estudos!

Carls 3205 2 75