Como dizer "Não estava lá essas coisas" em inglês
Olá amigos, como eu posso dizer "a refeição não estava lá essas coisas"?
Obrigado.
Obrigado.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Meu professor costuma falar assim:
It wasn't THAT thing. ou It wasn't THAT good.
Dai, ao pronuncia, tu tens que enfatizar o "THAT, tipo prolongar um pouco a palavra. tu tens que usa-la com uma entonação diferente.
Hope it helps
laters
It wasn't THAT thing. ou It wasn't THAT good.
Dai, ao pronuncia, tu tens que enfatizar o "THAT, tipo prolongar um pouco a palavra. tu tens que usa-la com uma entonação diferente.
Hope it helps
laters
Luizfrei
Sugestão:
Nothing to write home about: not as good as you expected, not particularly good or special.
Ex.: The hotel was good, but the food was nothing to write home about. [O hotel estava bom, mas a refeição não estava lá essas coisas.]
Boa sorte!
Sugestão:
Nothing to write home about: not as good as you expected, not particularly good or special.
Ex.: The hotel was good, but the food was nothing to write home about. [O hotel estava bom, mas a refeição não estava lá essas coisas.]
Boa sorte!
- Tópicos Relacionados