Como dizer "não estou com cabeça para..." em inglês
como digo não estou com cabeça...
para fazer algo..
falar sobre algo...
pra pensar em algo...
pra resolver algo..
thanks
para fazer algo..
falar sobre algo...
pra pensar em algo...
pra resolver algo..
thanks
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
"I don't have a mind to... engage in that particular activity"
"I just don't feel like talking about it"
"I'd rather not talk about it"
"I presently wish to not solve it at all"
Don't go away. Other forum users will or should offer even more pointedly accurate alternatives.
"I just don't feel like talking about it"
"I'd rather not talk about it"
"I presently wish to not solve it at all"
Don't go away. Other forum users will or should offer even more pointedly accurate alternatives.
Minha sugestão:
I'm not in the mood for (doing something)
I'm not in the mood = não estou a fim = não estou com cabeça para (alguma coisa)
I'm not in the mood for (doing something)
I'm not in the mood = não estou a fim = não estou com cabeça para (alguma coisa)
Thank you very much guys!!