Como dizer "Não estou inventando nada" em inglês
Seria correto escrever "I am not making anything up!"?
Sei que é correto escrever "I am not making it up", mas queria dar ênfase ao Nada. Faz sentido a frase que escrevi acima?
You guys are making this up.
I am not making anything up!
Sei que é correto escrever "I am not making it up", mas queria dar ênfase ao Nada. Faz sentido a frase que escrevi acima?
You guys are making this up.
I am not making anything up!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Para dizer nada, nesse contexto, utilize "I'm not making anything up." ("Não estou inventando nada.")
Bons estudos.
Bons estudos.