Como dizer "Não faço a menor ideia" em inglês

Realmente é assim mesmo? Como no português se traduz?

I have no idea
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 50240 21 80 1165
Sim, "I have no idea" é uma boa opção. Há quem use a forma abreviada "no idea". Existem expressões que podem passar o mesmo significado. Observe.

It beats me.
Search me.
I really don't know.
How should I know?



Bons estudos!
Avatar do usuário Jonas Machado 710 10
Complemento:

"I don't have the slightest/foggiest idea."
Avatar do usuário jorgeluiz 4125 1 5 82
It Beats me, dunno.

Cheers !