Como dizer "Não ficaria de fora" em inglês

Exemplos:

A) Eu não ficaria de fora se eu tivesse este ingresso do show de Tal Banda.
B) Não fique de fora para esta turnê!
C) E não deixe ficar de fora o almoço com um bom desconto ao receber os turistas em seu hotel.

TIA!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 498
Sugestão:

A) "I wouldn't be left out if I had this ticket to Tal Banda's show."
B) "Don't miss out on this tour!"
C) "Don't let lunch with a good discount to be left out when you receive tourists at your hotel."

Note que os exemplos que você citou são casos típicos em que uma palavra parece ter o mesmo significado nas três frases, mas neste caso para o inglês isso não é verdadeiro.
Na terceira frase fiquei em dúvida na forma mais apropriada. Tentei traduzir sua ideia, mas vale a pena aguardar mais opções OK!

Cheers!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
19 293
Cinnamon,

Eu usaria "miss/ miss out" pra todas. "Left out" tem mais a ver com ser excluído de algo, nao é a mesma coisa.
19 293
If I had a ticket for that band's concert, I wouldn't miss it (for the world, if you want to emphasize)

Don't miss out on this tour.

Don't forget to include a discount for the lunch price when you have tourists over at your hotel. (Essa nao usei "miss", pois so percebi que era um contexto diferente quando li mais atenciosamento pra traduzir)
6 49 1.3k
E não deixe ficar de fora o almoço com um bom desconto ao receber os turistas em seu hotel.
Yes, one way to express that would be: "and don´t forget to offer the tourists in your hotel a bargain dinner".
"and don´t forget to offer your tourists a bargain dinner." (here implicit that you are a hotel owner - you have at this time mentioned that beforehand.)

But here, with a different meaning. It would be a day (for instance) or week or at some time of the day. In which the restaurant lower the price of a meal (in the case dinner).
The cost of the dinner is lower than the customary for the patrons for a span of time (day/week/holiday).

Other than that, I can thing of discount coupons (of their own) in which pizza parlors, burger shops, cafe restaurants, offers. But with meals, it seemed a bit unusual to me.

Anyway, other "frills" (extra things) could be offered, like some after-dinner coffee or sweets.