Como dizer "não foi nada (de nada)" em inglês

Como dizer "não foi nada (de nada)" em inglês
Como dizer "não foi nada (de nada)" em inglês?

Contexto: Quando uma pessoa fala obrigado, falamos não foi nada.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
16 60 498
Olá Pessoal,

1. You're welcome.
2. Don't mention it.
3. Not at all.
4. No problem.
5. That's all right.
6. That's okay.
7. It's my pleasure.
8. Sure.

Obs: Todas estas expressões podem ser ditas a alguém depois de ouvirmos "thank you/thanks".

Best wishes!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
When someone says thank you, we reply "Not at all."
2 16 113
Or 'Any time'

'Thank you' - 'Any time! =)
23 127 1.7k
Também é possível a opção literal (ao pé da letra), it was nothing. Depois de ouvir um thank you, você pode fazer uso de it was nothing - como acontece no português.

Confira uma explicação de um native speaker do Wordreference sobre isso:

''...I might reply to a thank you with "Oh, it was nothing." in the sense that the thing I did/gave was only a small action, item, or inconvenience for me.''

Bons estudos.
Acabei de ver num filme uma mulher falando It was nothing. De nada no caso.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 8 111
90% dos casos eu vejo falando ""You're welcome".