Como dizer "Não há garantia de..." em inglês

Daniel Reis 2 16
Olá pessoal,

Como dizer em Inglês ''Não há garantia de sucesso mesmo se você seguir esses passos...''

Minha duvida é se vai a preposição ''of'' depois de ''there is no guarantee OF...''

Valeus

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Even if you follow all these steps, there´s no (intrinsical) guarantee of success.

Even if you do all these things, there´s no inherent guarantee that you will succeed.

There is not guarantee that you will succeed/will do well etc...even though/even if you do everything I have said here.

And other ways...
Notice that the above sentences (may) have slightly different meanings depending on context.
And see that it can preceded by of, that, etc.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Outra opção:

There are no guarantees of success, even if you follow these steps. [Não há garantia de sucesso mesmo se você seguir esses passos.]

''There are no guarantees of success. Strategic leaders have to create their own sustainable success.'' [Google Books - David L. Rainey - 2009 - ‎Business & Economics]

Bons estudos. Compartilhe.
Breckenfeld 3 15 131
My suggestiion:

There's no assurance of success.


Bye!
PPAULO 6 49 1.3k
Breck. This one would be less found, it´s possible, though.