Como dizer "Não me obrigue a fazer isto" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 50240 21 80 1165
Aprenda a dizer não me obrigue a fazer isto em inglês. Amplie o seu vocabulário no idioma.

Em linguagem coloquial, make é uma ótima opção para se dizer obrigar em inglês.

  • Don't make me do it.
  • Don't make me do this.
  • Don't make me do that.

Exemplos de uso:

  • John, don't make me do this. I'm warning you. [John, não me obrigue a fazer isto. Eu estou te avisando.]
  • Mary, don't make me do that again. If I go there, things will get ugly. [Mary, não me obrigue a fazer isso de novo. Se eu for lá, o bicho vai pegar.]

Cf. Quando Make significa Deixar e Obrigar em inglês

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Daniel Reis 945 1 15
Olá Donay,

Podemos usar "Don't force me to do it ou Don't compel me to do it" ?
Avatar do usuário Donay Mendonça 50240 21 80 1165
Daniel,

Force é uma opção. Mais enfática, mais formal. Compel não é muito natural, nesse contexto.

Force está muito relacionado a agressão.