Como dizer "Não sabia onde enfiar minha cara" em inglês

Olá, pessoal!

Gostaria de saber expressões para situações de embaraço, gafes, tipo "Eu queria sumir!", "Não sabia onde enfiar minha cara", "Não sabia onde me enfiar!", "Desejei que o chão se abrisse e me engolisse naquela hora", "Quase morri de vergonha", "Queria enterrar a minha cara no chão!"

Quanto mais, melhor!

Grata!

Abraço!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Thomas 7 60 288
I didn't know where to hide!
I wanted the earth to open and swallow me.
I just wanted to die.
I almost died of embarrassment.
I was so embarrassed I could have died.
Telma Regina 9 62 593
Also:

I wished the ground would open and swallow me up.
I wanted to bury my head in the ground (like an ostrich).
I almost died of shame.
I wanted to hide away.
Obrigada, gente! Achei que houvesse "idioms" pra isso, sabe como é, fiquei com medo de apenas traduzir essas expressões para o inglês e ficar fake.

Thank you so much!
Complemento:

"I was mortified..."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!