Como dizer "Não sei aí/aqui, mas aqui/aí é assim" em inglês
"Não sei aí na sua casa como vocês se divertem, mas aqui vemos filmes", "Não sei aí nos EUA, mas aqui não dá pra andar de madrugada na rua", "Não sei aqui como vocês almoçam, mas no meu país sempre tem arroz e feijão"
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Hi Marcos
Não sei aí na sua casa como vocês se divertem, mas aqui vemos filmes. [I don't know how you guys have fun there, but we watch movies here.]
Não sei aí nos EUA, mas aqui não dá pra andar de madrugada na rua" [I don't know in the States, but here in Brazil we can't walk around at night.]
Não sei aí na sua casa como vocês se divertem, mas aqui vemos filmes. [I don't know how you guys have fun there, but we watch movies here.]
Não sei aí nos EUA, mas aqui não dá pra andar de madrugada na rua" [I don't know in the States, but here in Brazil we can't walk around at night.]