Como dizer "Não ser de fazer algo" em inglês

Donay Mendonça 22 107 1.6k
Pessoal,

Podemos usar a expressão 'not be one to do something', no sentido de 'não fazer algo porque não faz parte do seu caráter'. Pode-se traduzir esta também como: não ser de fazer algo. Vejam exemplos de uso.

a. I'm not one to give up easily. (Não sou de desistir fácil.)
b. Bred is not one to show his emotions. (Bred não é de demonstrar emoção.)
c. He was not one to express his feelings to me. (Ele não era de expressar sentimentos comigo.)
d. I am not one to critize other people. (Não sou de criticar os outros.)

Bons estudos!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Thomas 7 60 290
And....

not to be like someone to

a. I'm not one to give up easily.
1. It is not like me to give up easily.

b. Bred is not one to show his emotions.
2. It is not like Bred to show his emotions.

c. He was not one to express his feelings to me.
3. It is not like him to express his feelings to me.

d. I am not one to critize other people.
4. It is not like me to criticize other people.