Como dizer "não sossegar/descansar enquanto" em inglês

Shall not rest until...

Exemplo do Michaelis: I shall not rest until this matter is settled. = Não descansarei até este assunto ser resolvido.

Mais sugestões ou correções são bem-vindas.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Adriano Japan 1 2 21
Beleza Vitor!
Neste caso também podemos traduzir ao pé da letra, creio que seja até mais comum:

I won't rest until...
Ex:Obama: "I Won't Rest Until Leak Is Stopped" - Obama: Não vou descansar enquanto o vazamento acabe.
Daniel.S 1 2 11
I won't rest till...
JacksonB 3
I won't be in peace until ------------ .
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA