Como dizer "não sossegar/descansar enquanto" em inglês
Shall not rest until...
Exemplo do Michaelis: I shall not rest until this matter is settled. = Não descansarei até este assunto ser resolvido.
Mais sugestões ou correções são bem-vindas.
Exemplo do Michaelis: I shall not rest until this matter is settled. = Não descansarei até este assunto ser resolvido.
Mais sugestões ou correções são bem-vindas.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Beleza Vitor!
Neste caso também podemos traduzir ao pé da letra, creio que seja até mais comum:
I won't rest until...
Ex:Obama: "I Won't Rest Until Leak Is Stopped" - Obama: Não vou descansar enquanto o vazamento acabe.
Neste caso também podemos traduzir ao pé da letra, creio que seja até mais comum:
I won't rest until...
Ex:Obama: "I Won't Rest Until Leak Is Stopped" - Obama: Não vou descansar enquanto o vazamento acabe.
I won't rest till...
I won't be in peace until ------------ .
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS