Como dizer "não tem hora para [começar, acabar]" em inglês
Verificado por especialistas
Não tem hora para começar, não tem hora para acabar, não tem hora para almoçar, não tem hora para começar a trabalhar, etc., quer dizer que algo vai ser longo (demorado) ou que não se sabe ou não se tem um horário e/ou data estabelecidos para se fazer alguma coisa. Confira como se diz isso em inglês.
1. Usar "not know when something is going to start/finish" ou "it is going to be a long (party, meeting, etc).
1. Usar "not know when something is going to start/finish" ou "it is going to be a long (party, meeting, etc).
- They don't know what time the opening ceremony is going to start. [A cerimônia de abertura não tem hora para começar.]
- “It's going to be a long party,” Fabio Grosso said. Italy won its fourth World Cup title yesterday. ["Esta festa não tem hora para acabar," disse Fabio Grosso. A Itália ganhou o seu quarto título de Copa do Mundo ontem.]
- Are they having pizza delivered to suggest this is going to be a long meeting? [Eles estão mandando entregar pizza para dar a entender que esta reunião não tem hora para acabar?]
- There isn't a set time (= fixed time, specific time) for us to close the store. [Nós não temos hora (certa, estabelecida) para fechar a loja.]
- There isn't a set time (= fixed time, specific time) for you to start. [Não tem hora (certa, estabelecida) para você começar.]
- I don't have a set time (=fixed time, specific time) to have lunch. [Eu não tenho hora (certa, estabelecida) para almoçar.]
- This party won't be over for a while. [Esta festa não tem hora para acabar.]
- This meeting won't be over for a while. [Esta reunião não tem hora para acabar.]
- The season has been delayed two weeks already and won't start any time soon. [A temporada já foi adiada por duas semanas e não tem data para começar.]
- I won't be finished for a while. Don't wait for me. [Eu não tenho hora para terminar. Não espere por mim.]
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Colabore