Como dizer "Não ver um palmo à frente do nariz" em inglês
Ela está cega de amor por ele e não vai acreditar em nada do que você disser. Ela não vê um palmo à frente do nariz.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
She can't see beyond the end of her nose
Abraços.
Abraços.
Oi. Talvez poderia ser "she can't see the hand in front of her face".Simon Vasconcelos escreveu:... Ela não vê um palmo à frente do nariz.
Opção:
Can't see an inch before your nose
"I can't see an inch before my nose. I'm in a perfect nightmare of perplexity all the time because I can't make out what I'm driving at--or ought to--". [Womenwriters.library.emory.edu - USA]
Bons estudos.
Can't see an inch before your nose
"I can't see an inch before my nose. I'm in a perfect nightmare of perplexity all the time because I can't make out what I'm driving at--or ought to--". [Womenwriters.library.emory.edu - USA]
Bons estudos.
Suggestion:
She is shortsighted. (UK. Short-sighted) (míope)
She is narrow-minded. (tímida; imbecil)
(?)
She is shortsighted. (UK. Short-sighted) (míope)
She is narrow-minded. (tímida; imbecil)
(?)