Como dizer "ninguém solta a mão de ninguém" em inglês
Durante a vitória de um candidato na eleição, se popularizou a frase "ninguém solta a mão de ninguém". Como ficaria em inglês? Seria "nobody lets go of anyone's hand"?
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
I think "let´s reach out and hold one another´s hands" would do the trick, given the situation.
"Let´s not let go of our hands here" could be said, but I don´t think it would be necessary in this context, but it would be okay too.
"Let´s not let go of our hands here" could be said, but I don´t think it would be necessary in this context, but it would be okay too.