Como dizer "No caminho certo" em inglês

40 2
Ola,

Como digo essa frase em inglês "estou no caminho certo".

Muito obrigada.
9 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
780 2 22
To me, there is a shade of difference of meaning between the two. If you are "on the right track", you could be solving a mystery or a puzzle and you are on the right track to solve it. On the right path has a more profound meaning. It is more philosophical. You are following the correct path for your life. I am not sure if in Portuguese the phrase given has a different meaning but that is how I interpreted it. We use on the right track here in the USA also but as I said it has a shade of difference in the meaning from the expression to be on the right path.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
30
Olá Maria Alice,

I'm on the right way.
62680 22 99 1519
Maria Alice,

Sugestão: I am on the right track.

Boa sorte!
10
Eu diria: I'm on the right path
780 2 22
I like I am on the right path the best of the answers.
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
320 1 3
On the right track, é mais comum nos EUA.
150 2
I agree with Judi. We only can learn this things with a native speaker and each place have a diferent spoken english!

In portuguese path, track and way means the same thing "Caminho".

Thank you guys!
780 2 22
We do have an expression, he is back on track which is like he lost his way on the path (of life, perhaps) and now he is back on it but that is different from on the right track.
10
Oh yeah! Actually in portuguese we use the same word to mean "right path" or "right track", but we can understand the sense. Good is not to try translate only, but to try making sense, to interpret. ;)
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!