Como dizer "No que depender de mim" em inglês
Hi Everyone,how can I say "No que depender de mim" in English?
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Votos
And also,
Insofar as I can I will always keep our memories alive in my heart.
Insofar as I can I will always keep our memories alive in my heart.
Ou, "It is up to me to keep my memories alive in my heart."NJbrazil escreveu:Hi Everyone,how can I say "No que depender de mim" in English?
EX:. No que depender de mim eu manterei nossas lembranças sempre vivas em meu coração...
Hi Guys,thanks a lot to ya all!!!
Acho que também pode ser "As far as I'm concerned".
So para complementar,para dizer "depende de voce" , voce pode falar: " It's up to you" .
Best Regards
Best Regards
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Olá,
Voce pode dizer:"As for me, I´ll always keep our memories alive in my heart."
Voce pode dizer:"As for me, I´ll always keep our memories alive in my heart."