Como dizer "Nós dois, nós três, vocês dois, etc" em inglês
Olá english experts, gostaria de saber como se diz "Nós dois; Nós três; Vocês dois /duas".
Estava conversando com um americano e falando sobre seu irmão, que eram cantores, e quis dizer que "eles dois eram incríveis".
Thank you all!
Estava conversando com um americano e falando sobre seu irmão, que eram cantores, e quis dizer que "eles dois eram incríveis".
Thank you all!
POWER QUESTIONS
5 respostas
Resposta mais votada
Eles dois eram incríveis --> They were both incredible singers.
Nós dois --> Both of us, we two
Nós três --> Three of us, we three
Vocês dois/duas --> Both of you, you both, you two
Nós dois --> Both of us, we two
Nós três --> Three of us, we three
Vocês dois/duas --> Both of you, you both, you two
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nós dois --> The pair of us
Apenas uma ressalva: ao usar "two of us", "three of us" etc., é importante inserir o "the" antes do numeral.
Nós dois = The two of us
Nós três = The three of us
"Three of us", sem o "the", refere-se a três pessoas indefinidas em um grupo de quatro ou mais pessoas.
The three of us decided to go.
= Nós três decidimos ir.
Three of us decided to go.
= Três de nós decidiram ir.
Nós dois = The two of us
Nós três = The three of us
"Three of us", sem o "the", refere-se a três pessoas indefinidas em um grupo de quatro ou mais pessoas.
The three of us decided to go.
= Nós três decidimos ir.
Three of us decided to go.
= Três de nós decidiram ir.
Como digo as seguintes frases:
Quem de vocês dois vai comigo?
Só vamos nós dois?
Não é perigoso só vocês dois?
Quem de vocês dois vai comigo?
Só vamos nós dois?
Não é perigoso só vocês dois?
Quem de vocês dois vai comigo? -->Which of you two are going/coming with me?
Só vamos nós dois? --> Only you and I will go?; Who's going? Just us (two)?; Are we the only two to go?
Não é perigoso só vocês dois? -->Isn't it dangerous to go just both of you (alone)?; It is dangerous for you two to go, isn't it?
Só vamos nós dois? --> Only you and I will go?; Who's going? Just us (two)?; Are we the only two to go?
Não é perigoso só vocês dois? -->Isn't it dangerous to go just both of you (alone)?; It is dangerous for you two to go, isn't it?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS