Como dizer ''nós reviramos o lixo'' em inglês

Como dizer ''nós reviramos o lixo'', de um modo mais geral, dando a entender que os indivíduos ''vivem'' dos restos, das sobras e do lixo de alguma cidade/local?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
OEstudantedeIngles 2 16 113
''We eat garbage to survive'' might be an option.. :)
Marcelo Reis 1 3 96
Pensei em:

We live off letfovers. (Vivemos de restos, sobras, etc.)

Se quiser dizer que vasculha o lixo, pode-se também:

We rummage through the trash to live/feed ourselves etc.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Opção:

We are scavengers.
Nós reviramos o lixo.

O que é um scavenger?

A person who searches for and collects discarded items. 'He is a scavenger who collects waste paper.' [Oxford Dictionary]
If someone scavenges, they search through things that other people do not want for food or useful objects. [Longman Dictionary]

Bons estudos.
PPAULO 6 49 1.3k
In fact there are several ways to express this one:

We are dumpster divers/what we do is trash scavenger hunt/we look through (go through) the garbage, to pick up things people throw out...etc