Como dizer "notícia de primeira página" em inglês
Português: notícia de primeira página
Inglês: front-page news
''É raro um relatório estatístico virar notícia, mas em julho a publicação do índice de preços Case-Schiller virou notícia de primeira página.'' [revistaepoca.globo.com]
Exemplos:
Inglês: front-page news
''É raro um relatório estatístico virar notícia, mas em julho a publicação do índice de preços Case-Schiller virou notícia de primeira página.'' [revistaepoca.globo.com]
Exemplos:
- Obama's win is front-page news around the world.
- Mitt Romney's Olympic mishap. It became front-page news in the British newspapers (and I reported on it from the BBC's One O' Clock news onwards. [BBC]
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay!
Se a notícia/reportagem for importante sua localização será:
Above the fold
"Above the fold" is a graphic design concept that refers to the location of an important news story or a visually appealing photograph on the upper half of the front page of a newspaper.(TheFreeDictionary)
Agora, se não for lá de muita importância:
Below the fold
If a news story is not important, it will be below the fold- in the lower half of the page of a newspaper.
Tô certo?
Se a notícia/reportagem for importante sua localização será:
Above the fold
"Above the fold" is a graphic design concept that refers to the location of an important news story or a visually appealing photograph on the upper half of the front page of a newspaper.(TheFreeDictionary)
Agora, se não for lá de muita importância:
Below the fold
If a news story is not important, it will be below the fold- in the lower half of the page of a newspaper.
Tô certo?
Zumstein,
Sim, para mim faz sentido/está correto seu raciocínio.
Abs,
Sim, para mim faz sentido/está correto seu raciocínio.
Abs,