Como dizer "O avião entrou em parafuso" em inglês

Eu vi o avião perdendo altitude e depois o bico dele sendo apontado para o mar. Ele entrou em parafuso e caiu na água.

Entrar em parafuso = Cair girando.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Juliana Rios 24 105 394
"The plane went into a spiral (dive)".
"The plane went into a (flat) spin".

"In June 1964, Teddy was campaigning for the Senate when his private plane went into a spin and crashed". (USA News)

"I saw the plane lose altitude before its nose started lowering towards the ground. Then it went into a spiral dive and crashed into the water".

"Go into a nosedive" seria "cair de bico".
Aproveitando a deixa fazer um parafuso,espiral,piruetas,lupim são manobras de avião lógico de caças ou aviões da esquadrilha da fumaça.
Será que você sabe os nomes delas Jú?

EX:
Em 1988 um passageiro sequestrou um avião o sequestrador queria que o piloto jogasse avião no Palácio do Planalto,sede do governo brasileiro o piloto sem escolha fez 2 parafusos (manobra que o avião gira no ar) para anular o sequestrador com ele desacordado ele conseuiu pousar o avião em segurança.

Quando se aproximou de Goiânia, o piloto fez duas manobras acrobáticas (um "tonneau" e um parafuso) que foram testemunhadas por um caça Mirage III3

http://pt.wikipedia.org/wiki/Sequestro_do_voo_375

tonneau
https://www.youtube.com/watch?v=5zNzFgR0xzs

http://360graus.terra.com.br/esportesae ... reportagem
Juliana Rios 24 105 394
Vítor, não estou 100% certa da diferença entre um "tonneau" e um parafuso, mas entendo que ambos são genericamente chamados de "rolls". Um parafuso é mais especificamente um "barrel roll", caso seja o que estou pensando.

Fazer um parafuso = To do a barrel roll

Um "loop" possui variações de nomenclatura, mas é traduzido literalmente. Há um artigo da Wkipedia contendo uma lista compreensiva de manobras acrobáticas, contendo seus respectivos nomes e definições:

http://en.wikipedia.org/wiki/Aerobatic_maneuver

Se quiseres, podes ainda procurar por imagens de "acrobatic maneuvers". Há inúmeras ilustrações detalhadas.

-----

Em meu post inicial, sugeri "spiral dive" e "spin", mas há uma diferença. Em um "spin", o avião gira apenas em torno de seu eixo longitudinal, como um peão, diferentemente de uma espiral.
Muito bom Juliana mas pelo que eu ví roll e barrel roll são manobras diferentes o parafuso é a mesma coisa de tonneau e seria apenas "roll",melhor do que falar é ver.

https://www.youtube.com/watch?v=5GdzEeaqVZ4

Spin também é uma manobra.

https://www.youtube.com/watch?v=A68tYY9AA9Q

Muito legal esse tópico do Simon Vasconcelos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!