Como dizer "o brigadeiro ficou no ponto" em inglês
É quando o brigadeiro começa a sair do fundo da panela, ele atingiu o ponto. Como eu falo esse (ponto)?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.
Começar agora!
Começar agora!
1 resposta
When the chocolate mixture thickens and starts to lift from the bottom of the pan, "fica / chega no ponto":
- it's done
- it's ready
- it reaches the right consistency
- it reaches the right thickness
- it's done
- it's ready
- it reaches the right consistency
- it reaches the right thickness