Como dizer "o dano na minha roupa foi grande" em inglês

lazumbra 5
como dizer "o dano na minha roupa foi grande".
pessoal eu tenho muita duvida como traduzir esse: foi.
se puderem me expliquem e coloquem mais exeplos.
vlw. my twitter: http://www.twitter.com/lazumbra
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 62650 22 99 1518
Lazumbra,

'Foi' no sentido de 'era','estava'(to be):Was,were

The damage on my clothes was extensive.
You were the best.(Você foi o melhor.)

'Foi' no sentido de 'ir'(go):Went

He went to work.(Ele foi para o trabalho.)

Bons estudos!
lazumbra 5
vlw, pessoal. aprendi.