Como dizer "o destino está ao nosso favor" em inglês

Eu gostaria de saber essa frase de um jeito q nao soe como algo natural em ingles !

THANKS ;)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Ancrispa 9 55
Já ouvi uma expressão similar:

Destiny favours the bold.

O destino favorece (ajuda) o corajoso.

Destiny favours the prepared.

O destino favorece (ajuda) o preparado.

Também tem aquela frase: to be in control of your own destiny.

Lilly is in control of her own destiny. ( ela está no controle do seu próprio destino)

Acho que podemos tentar uma versão: Destiny favours us. (O destino nos favorece)

favor (American spelling) favour (British spelling)

Best,
Ana
Sarah, já vi a seguinte expressão em um livro:

"Destiny is on our side".

Acredito que esta seja uma possível maneira de se dizer isso.