Como dizer "o fio de luz arrebentou" em inglês

Linda*
Como escrever em inglês que o fio do poste arrebentou apos temporal, ou o fio de luz arrebentou.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

jorgeluiz 4545 1 6 91
Linda,

Eu diria: the wire attached to the lamppost broke/burst/collapsed after the tempest.

Cheers!

PPAULO 55940 6 43 1003
(severe*) storms brought down powerlines.

*severe - optional here. Anyway, the effect of the storm was seen/assessed after the weather phenomenon. The powerline snapped and fell onto the ground during the storm, though. The usual way, I mean.