Como dizer "o fio de luz arrebentou" em inglês
Como escrever em inglês que o fio do poste arrebentou apos temporal, ou o fio de luz arrebentou.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Linda,
Eu diria: the wire attached to the lamppost broke/burst/collapsed after the tempest.
Cheers!
Eu diria: the wire attached to the lamppost broke/burst/collapsed after the tempest.
Cheers!
(severe*) storms brought down powerlines.
*severe - optional here. Anyway, the effect of the storm was seen/assessed after the weather phenomenon. The powerline snapped and fell onto the ground during the storm, though. The usual way, I mean.
*severe - optional here. Anyway, the effect of the storm was seen/assessed after the weather phenomenon. The powerline snapped and fell onto the ground during the storm, though. The usual way, I mean.
- Tópicos Relacionados