Como dizer "O passo a passo do golpe" em inglês

Simon Vasconcelos 4365 7 85
O delegado interrogou o estelionatário para saber, com detalhes, o passo a passo do golpe.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Ordenar por: Data

vieirabruno
Creio que seja: The step by step of the coup

PPAULO 57765 6 43 1029
To me, the M.O. (Modus Operandi) would do here.

That is the sheriff/police chief interrogated him to make him say how he conned people. (How was his M.O.)

============================================
And there are more ways to skin a cat, so let´s wait other ways to say that.

Henry Cunha 10190 3 16 182
...,in detail, how the scam worked, blow by blow.

PPAULO 57765 6 43 1029
Very good one, well done!