Como dizer "O passo a passo do golpe" em inglês
O delegado interrogou o estelionatário para saber, com detalhes, o passo a passo do golpe.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Creio que seja: The step by step of the coup
To me, the M.O. (Modus Operandi) would do here.
That is the sheriff/police chief interrogated him to make him say how he conned people. (How was his M.O.)
============================================
And there are more ways to skin a cat, so let´s wait other ways to say that.
That is the sheriff/police chief interrogated him to make him say how he conned people. (How was his M.O.)
============================================
And there are more ways to skin a cat, so let´s wait other ways to say that.
...,in detail, how the scam worked, blow by blow.
Very good one, well done!