Como dizer "O passo a passo do golpe" em inglês

Simon Vasconcelos 11 225
O delegado interrogou o estelionatário para saber, com detalhes, o passo a passo do golpe.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Creio que seja: The step by step of the coup
PPAULO 6 49 1.3k
To me, the M.O. (Modus Operandi) would do here.

That is the sheriff/police chief interrogated him to make him say how he conned people. (How was his M.O.)

============================================
And there are more ways to skin a cat, so let´s wait other ways to say that.
Henry Cunha 3 18 190
...,in detail, how the scam worked, blow by blow.
PPAULO 6 49 1.3k
Very good one, well done!