Como dizer "o porquê das coisas" em inglês
Como dizer "o porquê das coisas" na frase: Eu sempre quis entender o porquê das coisas.
TESTE DE NÍVEL
6 respostas
Ordenar por: Data
Eu sempre quis entender o porquê das coisas. = I always tried to understand the why of things.
I don't understand him. I don't know what makes him tick.
I don't understand him. I don't know what makes him tick.
Outro exemplo:
Eu sempre quis entender o porquê de ele ser tão tímido.
I've always wanted to understand the reason why he is so shy.
I've always wanted to understand the reason for him to be so shy.
Eu sempre quis entender o porquê de ele ser tão tímido.
I've always wanted to understand the reason why he is so shy.
I've always wanted to understand the reason for him to be so shy.
Flavia, can't we simply drop the "the reason" in the first sentence?
Sim! Mais uma opção.Marcio_Farias escreveu:Flavia, can't we simply drop the "the reason" in the first sentence?
In fact, you can drop either "the reason" or "why".Marcio_Farias escreveu:Flavia, can't we simply drop the "the reason" in the first sentence?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Also:
The why and wherefore - o porquê, a razão
Examples:
The why and wherefore - o porquê, a razão
Examples:
- 1. I've always wanted to understand the why and wherefore he is so shy. Flavia.lm
2. We're addicted to a certain belief about the why and wherefore of our version of capitalism. business.time.com
3. Mr. Obama's dilemma is that he can't change the why and wherefore of his fall from voter grace. washingtontimes.com