Como dizer "O que leva você a pensar nisso?" em inglês
Como traduzir essas minhas sentenças:
Ex:
O que leva você a pensar nisso?
O que faz você pensar assim?
O que levou você a essa conclusão?
Ex:
O que leva você a pensar nisso?
O que faz você pensar assim?
O que levou você a essa conclusão?
POWER QUESTIONS
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
"What makes you think about that?"
"What makes you think so?"
"What makes you think so?"
TESTE DE NÍVEL
"What made you reach that conclusion?"
Se eu dissesse assim ficaria estranho?
What takes do you think like this?
What takes do you think like this?
Não faria sentido para um nativo, Vitor.
Sugiro, além das boas opções do Márcio, ''what makes you think that way?''
Bons estudos.
Sugiro, além das boas opções do Márcio, ''what makes you think that way?''
Bons estudos.