Como dizer "O que temos no interior" em inglês

Olá amigos, gostaria de saber a tradução correta da frase: Tudo que importa é o que temos no interior. Infelizmente, não coube no título a frase, por isso não sei se errei em deixar com os três pontos. De qualquer forma, obrigado a quem se dispor.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.1k
Also "what matters most (in life/in your your life) is your inner self." (not your wage, your outside appearance/the styling of your hair/your jewelry you wear/your job etc)



and

"What matters most in this kind of situation is to listen to your inner self."
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Olá Bernardo,

Seguem algumas sugestões:
1) All that matters is what we have inside. --> tudo que importa é o que temos por dentro
2) What really matters is what we have inside --> O que realmente importa é o que temos por dentro
3) What really matters is what we are inside --> O que realmente importa é o que somos por dentro

Abçs!