Como dizer "obrigada por todos os momentos" em inglês

Ao traduzir "obrigada por todos os momentos" posso dizer "thank you for all times" ou precisa ser "thank you for all the moments"?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Rafa, eu usaria Thank you for every moment ...

See you around !