Como dizer "ocupar cargos" em inglês
Olá pessoal! Tudo bem?
Como poderia dizer ocupar no contexto abaixo?
Quais são os fatores que levaram as mulheres a ocuparem cargos de destaque nas empresas?
Além de occupy existe um outro verbo mais usual?
Abs,
Como poderia dizer ocupar no contexto abaixo?
Quais são os fatores que levaram as mulheres a ocuparem cargos de destaque nas empresas?
Além de occupy existe um outro verbo mais usual?
Abs,
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá, Mackvader.
Sugestão: Hold a position
- What are the reasons why women hold important positions in companies?
Bons estudos!
Sugestão: Hold a position
- What are the reasons why women hold important positions in companies?
Bons estudos!
Hold a position = ocupar um cargo
Quais são os fatores que levaram as mulheres a ocuparem cargos de destaque nas empresas?
What are the factors that led women to hold important positions in companies?
Ou
What are the factors associated with women on holding important positions?
Take care,
Quais são os fatores que levaram as mulheres a ocuparem cargos de destaque nas empresas?
What are the factors that led women to hold important positions in companies?
Ou
What are the factors associated with women on holding important positions?
Take care,
To hold office
This president should not hold office one day longer. The Guardian
This president should not hold office one day longer. The Guardian