Como dizer "Ofício (o documento)" em inglês

Estou com uma dúvida, como falamos "oficio" em inglês? Me refiro a oficio como "comunicação entre autoridades da mesma categoria, ou de autoridades a particulares, ou de inferiores a superiores hierárquicos, caracterizada por obedecer a certa fórmula epistolar e pelo formato do papel".

Achei o termo "official letter", ele estaria correto?

Thanks!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
2 22 127
"Official letter" works perfectly if it's to or from governments, or government agencies, or established institutions, or their leaders or officers, and is serving some direct ("official") purpose relating to those entities.

"Formal letter" is also pretty common for generic but formal correspondence between legislators or any given agencies or even businesses.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
Makes sense, Bryan, thanks for the explanations :) Cheers!
6 49 1.3k
Also "Official Notice" or also "note":

The Ministry of Foreign Affairs presents its compliments to the Embassy of the United States of America and has the honour to acknowledge the receipt
Of the Embassy's
Note No. 668 dated November 10, 1999 concerning the notification of the intended transfer of
Items under the Agreement for cooperation between the Government of Japan and the Government of the United States of America Concerning...