Como dizer "Olhar de rabo de olho" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer olhar de rabo de olho, olhar com o rabo do olho, olhar com o canto do olho em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
O que significa olhar alguém de rabo de olho?
Olhar pelo canto do olho sem mover a cabeça ou mover muito pouco ou levemente para o mesmo lado que o olho foi direcionado.
Em inglês, a expressão equivalente é look at someone out of the corner of your eye. É com ela que você expressará esta ideia adequadamente. Confira os exemplos de uso e entenda melhor.
Saiba que não é correto utilizar look with the tail of the eye.
Bons estudos. Até a próxima. Compartilhe.
O que significa olhar alguém de rabo de olho?
Olhar pelo canto do olho sem mover a cabeça ou mover muito pouco ou levemente para o mesmo lado que o olho foi direcionado.
Em inglês, a expressão equivalente é look at someone out of the corner of your eye. É com ela que você expressará esta ideia adequadamente. Confira os exemplos de uso e entenda melhor.
- Mike looked at her out of the corner of his eye and laughed. [Mike olhou para ela de rabo de olho e riu.]
- Out the corner of my eye, I saw something moving in the bushes, and it turned out to be a stray cat. [De rabo de olho, eu vi algo se mexendo no mato, e acabou que era um gato de rua.]
- She looked at him out of the corner of her eye. [Ela olhou para ele de rabo de olho.]
Saiba que não é correto utilizar look with the tail of the eye.
Bons estudos. Até a próxima. Compartilhe.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Colabore