Como dizer "Olho grego, Olho turco" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer olho turco e olho grego (também pedra contra o mau-olhado) em inglês. Leia este artigo e amplie o seu conhecimento no idioma. Se você está à procura de uma resposta, então chegou ao lugar certo.
"Quando se trata de afastar as forças místicas malignas do mundo, talvez não exista amuleto mais famoso do que o olho turco ou olho grego." (BBC)
Em inglês: nazar, evil eye stone, evil eye amulet
Exemplos de uso:
Não é comum nem recomendado o uso de Turkish eye ou Greek eye, nesse contexto.
Referências:
"Quando se trata de afastar as forças místicas malignas do mundo, talvez não exista amuleto mais famoso do que o olho turco ou olho grego." (BBC)
Em inglês: nazar, evil eye stone, evil eye amulet
Exemplos de uso:
- The singer is wearing a nazar. [O cantor está usando um olho turco.]
- More recently we saw Jennifer Aniston, in the aftermath of Brad Pitt and Angelina Jolie's separation, wearing an evil-eye amulet. [Mais recentemente, nós vimos Jennifer Aniston, depois da separação de Brad Pitt e Angelina Jolie, usando um olho grego.]
Não é comum nem recomendado o uso de Turkish eye ou Greek eye, nesse contexto.
Referências:
- A nazar or evil eye stone, is an amulet that is meant to protect against the evil eye. It is most common in Turkey and Greece. (pinterest)
- Nazar (amulet) or evil eye stone, is an amulet, stone or glass believed to protect against evil eye, widely used in Turkey. (urbandictionary)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Colabore