Como dizer "Onde [futebol / Netflix / jogo] é mais popular?" em inglês

Olá! Estou com uma dúvida de como traduzir a seguinte frase "Onde futebol é mais popular?" para inglês. Nesse exemplo eu escrevi "futebol", mas pode ser qualquer substantivo ex: "Netflix", "jogo", "Neymar", etc. Acredito que a tradução correta seja "Where is soccer most popular?", mas não tenho certeza se é a melhor forma de dizer.

Obrigado desde já.
Atenciosamente

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
16 60 498
Sim está correto.
Use "Where is...(noun) most popular?"

No seu exemplo, também pode-se dizer:
"Where is football most popular?"
Sendo mais específico:
"In which country is soccer/football most popular?"