Como dizer "operadores da lei" em inglês

Olá, pessoal!

Gostaria de saber se alguém pode me ajudar com a expressão "operadores da lei", que se refere a pessoas, instituições e afins responsáveis por aplicar a lei e/ou prestar assistência a pessoas com respaldo na lei, tais como advogados, o ministério público, ongs que prestam assistência jurídica a vítimas de violências, etc.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 36 579
Penso que "Legal Practitioners" é o que mais se aproxima do termo!
PPAULO 6 49 1.3k
Also, "people in the legal profession". My two cent's worth.