Como dizer "orgulho de ser brasileiro" em inglês

Olá pessoal!
Qual é a forma correta de se dizer "orgulho de ser brasileiro"?
- Proud to be Brazilian.
or
- Proud of being Brazilian.
A preposição que acompanha "proud" sempre será a mesma, ou dependerá de cada situação?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Texana,

As duas formas estão gramaticalmente corretas. Porém, "proud to be Brazilian" é a que recomendo - me parece mais natural e comum. "Proud + to + verbo" é uma forma bastante usada.

Proud to have
Proud to see
Proud to participate

Exemplo do Longman:

Seven-year-old Ian is proud to have earned his red belt in karate.
Ter orgulho é sentir prazer em ter,ser e etc alguma coisa,estou errado?