Como dizer "Os horários de aula e dias depois das 17:00 estão cheios?" em inglês

Como eu digo "Os horários de aula e dias depois das 17:00 estão cheios?" Ou Não tem mais horários e dias para te encaixar depois das 18:00? No sentido em que a pessoa trabalha de 9:00 ás 17:00 e só pode estudar depois das 17:00, mas não tem horário e dias disponíveis. Todos os horários tem turmas estudando. Por ser horário de aula e não de trabalho, o que posso usar "schedule, class time?" Me pareceu estranho.
E também como dizer em Inglês, "você terá que esperar até o semestre que vem?

Obrigado

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
PPAULO 6 48 1.1k
In a general way could be "all the classes are fully booked", so I am afraid you will have to wait until new classes start. Registration will be open next semester.

OR ..."until new classes are available"...

You can also replace:
So I am afraid you will have to wait until new classes start. Registration will be open next semester.

By "you will have to wait until new classes start. We will be happy to have you back to sign up new classes, they will be open next semester."
In colleges/Universities "to enroll/register" for classes could be used as well.

If your mind get swamped with so many ways to express that, pick one of those expressions, "sign up" for instance, and go with it.