Como dizer "Os trapalhões sofrem a primeira baixa" em inglês

Avatar do usuário zumstein 7995 18 232
Baixa - Perda de um elemento de uma equipe.
Um ator deixou o elenco dos Trapalhões por livre e espontânea vontade.

Nesse caso pode ser loss?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12290 1 21 206
Isso! Loss.

Sugestões:

Os Trapalhões sofrem a primeira baixa.
"The cast of Os Trapalhões suffers its first loss (as actor X walks off the set)."

Um ator deixou o elenco dos Trapalhões por livre e espontânea vontade.
"One of the actors left the cast of Os Trapalhões on his/her own free will."
"One of the actors walked off the set of Wilton Franco's TV comedy series Os Trapalhões on his/her own free will."
Avatar do usuário Marcio_Farias 12290 1 21 206
Mais dramaticamente ou figurativamente:

Casualty.

[O elenco de] Os Trapalhões sofre a primeira baixa.
"The cast of Os Trapalhões suffers its first casualty (as actor X...)."