Como dizer "Paciência de Jó" em inglês

Oi pessoal gostaria de saber como dizer o semelhante a essa expressão na Lingua Inglesa
nos contextos abaixos;

Deus! ,Haja paciência de Jó pra aguentar isso

Só a paciência de Ló viu !


Thanks.
:mrgreen:

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dicas:

Paciência de Jó: the patience of Job; the patience of a saint

You need the patience of Job to be a father.
É preciso paciência de Jó para ser pai.

Do Thefreedictionary:
Have the patience of a saint and have the patience of Job
Fig. to have a great deal of patience
''Deus! Haja paciência de Jó pra aguentar isso.''
''Oh, God! You need the patience of Job to be able to put with this.''


Do Oxford:

''You need the patience of Job to deal with some of our customers.''
Dourado 2 24
Complementando:

Job, nesse caso (Jó), se pronuncia algo como /djôub/
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!