Como dizer "Pai de santo/mãe de santo" em inglês

Ví que aqui no forum há o tópico de como fazer macumba.
Mas como dizer Pai de Santo e Mãe de Santo?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
MARCOMF 2 10
Creio que não haja nenhum termo com a mesma equivalência para "Pai-de-santo" e "mãe-de-santo".
Talvez "Mother/Father of Saint". Mas não estou certo.

Veja exemplos retirados do Linguee:

The temple used by the followers is known as a yard, and is typically in the houses of the Mãe- and Pai-de-Santo themselves.
(O templo usado pelos seguidores é conhecido como terreiro, que fica nas próprias casas das Mães e Pais-de-Santo)

The major representatives of that religion are known as Pai- or Mãe-de-Santo (Father or Mother of Saint), who are the celebrants that evoke the deities during the rituals.
(Os principais representantes da religião são conhecidos como Pai ou Mãe-de-Santo, são eles os celebrantes que evocam os orixás durante os rituais)

The first was a "mãe de santo" from Bahia, chosen for her struggle against racism.
(Em primeiro lugar, ficou uma "mãe de santo" da Bahia, distinguida pela sua luta contra o racismo)

Eles parecem se referir ao termo em português mesmo. Caso eu esteja equivocado, conto com a ajuda dos colegas do fórum.

Source:
http://www.linguee.com.br/portugues-ing ... e-de-santo
Note-se que o Candomblé é uma religião afro-brasileira. Os termos "pai-de-santo" e "mãe-de-santo" não são universalmente conhecidos (ou utilizados). Portanto, pode não ser a melhor ideia tentar traduzi-los. Se incorporadas ao inglês (por algum motivo), estas palavras provavelmente manteriam sua forma original.
Thomas 7 62 297
I agree 100%. I would suggest using the Portuguese terms but with an explication/definition.
jorgeluiz 1 6 92
Eu acho que o termo universal que mais se aproxima é Shaman.

Então eu poderia dizer: Afro-brasilian religious shaman.

http://www.thefreedictionary.com/shaman

Hugs.
Breckenfeld 3 15 131
My suggestions:

Voodoo priest or priestess.
Santeria priest or priestess.

Bye!