Como dizer "pamonha (figurativo para pessoa)" em inglês

Melissa Biscola 270 3
Já vi o tópico "pamonha" aqui no fórum, mas este agora não se trata de doce, e sim, sobre dizer que uma pessoa é pamonha, que não faz nada ou não quer fazer ou faz lento ou estes significados populares: https://www.dicionarioinformal.com.br/pamonha/
É um xingamento semelhante a "banana", bestalhão, pastelão, que machuca o interior da pessoa se ela ainda estiver bem mal consigo mesmo. Mas, por exemplo, irmãos podem dizer isso e não se sentirem tão mal.

Então como seria em inglês ?

Exemplos:

A) Seu pamonha!
B) Seu banana! Deixa que eu faço isso!

Alguém mais com exemplos disso?

Cya!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Votos

PPAULO 54770 6 43 981
"A chump" would do, referring to people I mean.

A 'chump' would be also, depending on context:
A guy so clueless about the opposite sex, slow, etc.

Sorry, chump. You took too long to make your move, and now Cindy is dating Farouk. (Urban Dictionary)

A lackdaisical guy or girl, to the point of being a dead weight to the group, and bothersome to those around him.

A person that misses the point, or acts dumb without doing so by design.

Someone that doesn´t think as we do. LOL, just kidding around now. :-)

To pick another word, could be: wimpy, spineless (as in 'a spineless organization').

Melissa Biscola 270 3
Incredible! /0.0\ Já ter esta resposta tão precisa que preciso... LoL uHUUUhhh! \0/

Thank you, PPAULO, thanks!

Muito legal os exemplos que são um diferente do outro e, sim, quem não pensa como nós é um pamonha... LoL ... Exceto quando já estamos cansados, né, aí bate aquela pamonhice em nós de não querer fazer mais nada...

Agora, lá no tópico da palavra "foda", qual termo você colocaria para uma música que compartilho lá para a galera ouvir e seguir os músicos árabes e que fizeram um remix de um clássico deles ? Confere lá, então! ;)
como-dizer-foda-em-ingles-t9677.html#p252573

Até mais! _s0/

Melissa Biscola 270 3
E também eu quero dizer isso neste grupo do Fcbk:
https://www.facebook.com/groups/4419882 ... &ref=notif
Sobre isto:
https://www.palestinechronicle.com/un-r ... e-illegal/

Meu comentário que quero colocar, envolvendo "pamonha":

Então, não entendo qual é o poder (o nível) das Nações Unidas no mundo... Se é ilegal, porque ela não é tão forte quanto o Netanyahu é em seu governo e impede tudo o que acontece na Palestina? Dá a impressão que é uma pamonha... Ainda nós como mulheres e que não são ouvidas no Oriente Médio... Então, deve ser por isso...

Então, como, em inglês, ficaria neste contexto do meu comentário ?

TIA!