Como dizer "papo vai, papo vem" em inglês
Como dizer "papo vai, papo vem" em inglês?
Que frase teria esse mesmo sentido?
Que frase teria esse mesmo sentido?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
O link a seguir pode ser útil: Como dizer "Conversa vai, conversa vem" em inglês
I'd also use yada yada yada.
We sat down, had a few beers, yada yada yada, then we went our separate ways.
O yada yada yada engloba todos os detalhes, e indica uma conversa.
We sat down, had a few beers, yada yada yada, then we went our separate ways.
O yada yada yada engloba todos os detalhes, e indica uma conversa.
Could also be (context-wise, of course) - "in the course of the conversation":
In the course of the conversation, she let slip that she had the cat on a “strict vegan diet.” (papo vai papo vem, ela deixou escapar que tinha um gato/uma gata em uma rigorosa dieta vegana.)
In the course of the conversation, she let slip that she had the cat on a “strict vegan diet.” (papo vai papo vem, ela deixou escapar que tinha um gato/uma gata em uma rigorosa dieta vegana.)