Como dizer “Para esconder dele, vá pra casa dele” em inglês
Aquele cara (advogado, contador, etc.) quem você tenta encontrar a todo custo e não consegue achar em lugar nenhum, nem no escritório, nem na casa dele...
Daí você se cansa e diz:
- Se quiser esconder-se dele, vá para a casa dele.
Em Inglês (?)
É costume por aqui, essa frase.
Daí você se cansa e diz:
- Se quiser esconder-se dele, vá para a casa dele.
Em Inglês (?)
É costume por aqui, essa frase.
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Resposta mais votada
You only find him when you aren´t looking for him. (would be one option)
You just don´t find him when you look for him in the right places.
==========================================================================
=====================================================================================
OR (related to the sense, although not exactly the same thing.)
Where is he when we need him most?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Related reading
http://www.city-data.com/forum/relation ... -when.html
You just don´t find him when you look for him in the right places.
==========================================================================
=====================================================================================
OR (related to the sense, although not exactly the same thing.)
Where is he when we need him most?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Related reading
http://www.city-data.com/forum/relation ... -when.html