Como dizer "Para valer, Pra valer" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer para valer, pra valer em inglês. Leia esta dica e fique por dentro do assunto.
"Agora é pra valer. Se você estiver com tempo livre, no final da tarde de hoje, dê uma espiada no amistoso que o Brasil fará com a Inglaterra, em Londres." (esportes.estadao.com.br)
Qual é o significado de pra valer ou para valer?
De verdade, a sério; a valer.
1. For real
Espero que seja útil. Bons estudos. Até a próxima.
"Agora é pra valer. Se você estiver com tempo livre, no final da tarde de hoje, dê uma espiada no amistoso que o Brasil fará com a Inglaterra, em Londres." (esportes.estadao.com.br)
Qual é o significado de pra valer ou para valer?
De verdade, a sério; a valer.
1. For real
- Now that the vacation is over, work starts for real on Monday. [Agora que as férias acabaram, o trabalho começa pra valer na segunda-feira.]
- We intend to start for real next week. [Nós pretendemos começar pra valer na próxima semana.]
- They’re studying English seriously. [Eles estão estudando inglês pra valer.]
- We’re working seriously on the project. [Nós estamos trabalhando no projeto pra valer.]
- We have learned many important things from meteorites since we started studying them in earnest. [Nós aprendemos muitas coisas importantes com os meteoritos desde que começamos a estudá-los para valer.]
- In 1980 he went to art school in Dusseldorf and in his second year started studying photography in earnest. [Em 1980, ele foi para a escola de artes em Dusseldorf, e no segundo ano, começou a estudar fotografia pra valer.]
- On Monday your training begins in earnest. [Na segunda, seu treinamento começa pra valer.]
Espero que seja útil. Bons estudos. Até a próxima.
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
And...
E um cara pra valer. = He is a standup guy.
E um amigo pra valer. = He is a true/real friend.
E um amor pra valer. = It is true love,
Ele estudou pra valer. = He really studied. He studied really hard.
Por que nao compras um carro pra valer? = Why don't you buy a real car? Why don't you buy an honest to God car?
E um cara pra valer. = He is a standup guy.
E um amigo pra valer. = He is a true/real friend.
E um amor pra valer. = It is true love,
Ele estudou pra valer. = He really studied. He studied really hard.
Por que nao compras um carro pra valer? = Why don't you buy a real car? Why don't you buy an honest to God car?
E como seria: Continuar pra valer
No sentido de ter parado e depois voltado pra valer
Ex: Eu havia parado de fazer isso, mas agora eu vou "Continuar pra valer"
Como eu diria isso?
No sentido de ter parado e depois voltado pra valer
Ex: Eu havia parado de fazer isso, mas agora eu vou "Continuar pra valer"
Como eu diria isso?
I had stopped doing it, but now I'm starting again for real.Eu havia parado de fazer isso, mas agora eu vou "Continuar pra valer"