Como dizer "Parada cardíaca" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer Parada cardíaca, Parada cardiorrespiratória em inglês com pronúncia, frases traduzidas e explicações para que você não tenha mais nenhuma dúvida sobre o assunto.

O que é Parada cardíaca?

A parada cardíaca, ou parada cardiorrespiratória, acontece quando o coração para de bater de repente ou passa a bater muito devagar e de forma insuficiente.

Em inglês, parada cardíaca é cardiac arrest. Esta é a expressão que falantes nativos do idioma utilizam.
  • I had a cardiac arrest and a vet saved my life. [Eu tive uma parada cardíaca e um veterinário salvou a minha vida.]
  • I had a cardiac arrest at my sister's wedding. [Eu tive uma parada cardiorrespiratória no casamento da minha irmã.]
  • She had a cardiac arrest and could not breathe. [Ela teve uma parada cardíaca e não conseguia respirar.]
  • People who suffer cardiac arrest lose consciousness and stop breathing. [As pessoas que sofrem parada cardíaca perdem a consciência e param de respirar.]
Bons estudos. Até a próxima!
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
In Brazil, it's common for people to talk of "parada da bombinha/a bombinha pifar" etc, meaning a cardiac arrest.

In English the "arrest" word is also used in car Mechanics/engineering, when they talk about a "car engine arrest" (quando o motor funde, causando a 'parada" total do carro). Contaminated fuel may cause engine arrest.