Como dizer "Parece uma eternidade" em inglês

Como se fala "Parece uma eternidade" em inglês.

Eu não gosto de esperar em bancos. Parece uma eternidade.
Nós ficamos lá dois dias, mas pareceu uma eternidade.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
19 293
"Seems like" does work in this context but I'd recommend that you use "feels like" instead. It fits better in this exact context. "Feels like" works perfectly here.

We were there for two days but it felt like an eternity.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 26 454
to seem like an eternity
>> parecer uma eternidade.

1) I don't like being kept waiting in banks. It seems like an eternity.
>> Eu não gosto de esperar em bancos. Parece uma eternidade.

2) We stayed there two days, but it seemed like an eternity.
>> Nós ficamos lá dois dias, mas pareceu uma eternidade.

Cf.: How to say "ficar esperando" em inglês?